• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   JÄ DIMIKE Home
  • Docencia
  • Licenciatura en Español
  • View Item
  •   JÄ DIMIKE Home
  • Docencia
  • Licenciatura en Español
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Estudio sobre lexicografía.

Thumbnail
View/Open
INVESTIGACIÓN SOCIOLINGÚÍSTICA_Zulis Del Barrio.pdf (1.349Mb)
Date
2024
Author
Del Barrio Vega, Zulis Miled
Metadata
Show full item record
Abstract
En la cultura popular panameña, las jergas tienen una destacada presencia. A lo largo de la historia, el español ha evolucionado y se ha enriquecido con una diversa cantidad de expresiones como extranjerismos, elementos propios que reflejan la diversidad social y cultural. Las encuentras en la música, deportes, medios de comunicación; incluso, se manifiestan hasta en redes sociales. Todos juegan un papel determinante en la difusión a través de las distintas generaciones. Su uso se aplica en situaciones informales y cotidianas, varían de acuerdo con cada región, contexto social y la edad de los hablantes. Las jergas son un claro ejemplo de cómo el lenguaje puede adaptarse y reflejar las particularidades de una sociedad. La presencia de comunidades indígenas, la influencia afrodescendiente, el mestizaje cultural y las oleadas de inmigrantes han dado lugar a una rica variedad de términos, frases y giros lingüísticos que caracterizan las jergas locales. Uno de los aspectos más llamativo de las jergas panameñas es su capacidad de adaptarse y adoptar términos de otros idiomas, especialmente el inglés, del cual se han tomado una importante cantidad de préstamos lingüísticos. En situaciones de trabajo o en ambientes educativos, por el contrario, el uso excesivo de las jergas, puede ser considerado poco profesional o inapropiado. En fin, las jergas panameñas juegan un papel crucial en la identidad social y cultural de un país. Es una manera de reconocerse entre sí, sentirse parte de un grupo y de diferenciar sus interacciones de otras regiones de habla hispana. Además, refleja la creatividad y la manera especial en que se adaptan a las circunstancias sociales y culturales como una herramienta de inclusión y exclusión, ya que se sienten parte de un círculo cerrado. Sin embargo, en muchos casos, las jergas también sirven para que las interacciones sean más cercanas y amigables.
URI
http://jadimike.unachi.ac.pa/handle/123456789/2413
Collections
  • Licenciatura en Español [1]

Universidad Autónoma de Chiriquí copyright © 2021 . DSpace software

Universidad Autónoma de Chiriquí
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

Universidad Autónoma de Chiriquí copyright © 2021 . DSpace software

Universidad Autónoma de Chiriquí